Tiếng Hàn Sơ Cấp

Tiếng Hàn nhập môn

Học qua Hội thoại

Luyện Đọc-Dịch

Từ vựng theo chủ đề

Học qua Video

[Ngữ pháp] Bất quy tắc ㅅ trong tiếng Hàn

[Ngữ pháp] Bất quy tắc ㅅ trong tiếng Hàn

Những động từ như 짓다, 붓다, 긋다, 잇다, 낫다… khi kết hợp với nguyên âm thì “ㅅ” bị lược bỏ. 짓다: 짓다 + 습니다 = 짓습니다 (Khi kết hợp với phụ âm thì không thay đổi). 짓다: 짓다 + 어요 = 지어요 (“ㅅ” bị lược

[Hội thoại tiếng Hàn không khó] Bài 28. Điện thoại

[Hội thoại tiếng Hàn không khó] Bài 28. Điện thoại

Hội thoại: Bill :여보세요. 철수 씨 계세요? Alô. Cheolsu có nhà không ạ? Sumi :네. 실례지만 누구시죠? Dạ có. Xin lỗi ai đấy ạ? Bill :빌 스미스입니다. Tôi là Bill Smith. Sumi :네. 바꿔 드릴게요. 잠시만 기다리세요. Vâng. Tôi sẽ


[Cách diễn đạt] 17_오늘 한잔 어때요? Hôm nay làm một chén nhé?

[Cách diễn đạt] 17_오늘 한잔 어때요? Hôm nay làm một chén nhé?

Ngày đăng: 11:12 15-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 12

함께 가볍게 술을 마시고 싶을 때는 어떻게 말하지? Khi muốn uống một chút nhẹ nhàng thì nói thế nào.? How to ask someone to have a casual drink. 오늘의 한마디는 '오늘 한잔 어때요?.' 입니다. Cách diễn đạt hôm nay: Hôm nay làm một

[Cách diễn đạt] 16_식사 한번 같이해요. Chúng ta cùng dùng cơm nhé.

[Cách diễn đạt] 16_식사 한번 같이해요. Chúng ta cùng dùng cơm nhé.

Ngày đăng: 11:12 15-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 16

자주 못 만나는 친구를 오랜만에 만났을 때 반가운 마음을 어떻게 전하지? Nói thế nào để diễn tả tâm trạng vui mừng khi gặp người bạn lâu lắm không được gặp? How to express your happiness to see a friend whom you haven't seen in a long

[Cách diễn đạt] 15_오늘은 푹 쉬세요. Hôm nay nghỉ ngơi thoải mái (cho khoẻ) nhé

[Cách diễn đạt] 15_오늘은 푹 쉬세요. Hôm nay nghỉ ngơi thoải mái (cho khoẻ) nhé

Ngày đăng: 11:12 15-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 10

친구에게 휴식을 권하고 싶을 때 어떻게 말하지? Nói thế nào khi muốn khuyên bạn nghỉ ngơi? 오늘의 한마디는 '오늘은 푹 쉬세요.' 입니다. Cách diễ đạt hôm nay : Hôm nay nghỉ ngơi thoải mái (cho khoẻ) nhé. 오늘도 회사일 때문에

[Cách diễn đạt] 14_차린 건 없지만 많이 드세요. Chẳng có món gì nhiều chúc (anh/chị) ăn ngon

[Cách diễn đạt] 14_차린 건 없지만 많이 드세요. Chẳng có món gì nhiều chúc (anh/chị) ăn ngon

Ngày đăng: 11:12 15-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 49

손님들에게 음식을 권할 때는 어떻게 말하지? Khi mời khách thức ăn thì nói thế nào? 오늘의 한마디는 '차린 건 없지만 많이 드세요.' 입니다. Cách diễn đạt hôm nay: 'Chẳng có món gì nhiều chúc (anh / chị) ăn ngon.'   마이클

[Cách diễn đạt] 13_건강 잘 챙기세요. Hãy giữ gìn sức khoẻ nhé.

[Cách diễn đạt] 13_건강 잘 챙기세요. Hãy giữ gìn sức khoẻ nhé.

Ngày đăng: 11:12 15-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 11

Lời chào vì sức khoẻ của nhau. 서로의 건강을 위한 인사말은 뭘까? Làm thế nào để nói cho ai đó chăm sóc sức khỏe của họ? 오늘의 한마디는 '건강 잘 챙기세요.' 입니다. Cách diễn đạt hôm nay: 'Hãy giữ gìn sức khoẻ

[Cách diễn đạt] 12_잘 다녀오세요. Chúc chuyến đi tốt đẹp nhé

[Cách diễn đạt] 12_잘 다녀오세요. Chúc chuyến đi tốt đẹp nhé

Ngày đăng: 11:12 15-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 11

어딘가를 다녀올 사람에게 어떻게 인사하지? Chào thế nào khi một người nào đó sắp rời đây? 오늘의 한마디는 '잘 다녀오세요.' 입니다. Cách diễn đạt hôm nay: 'Chúc chuyến đi tốt đẹp nhé.' 영민 씨가 휴가라서 고향에 가게

[Cách diễn đạt] 11_도착하는 대로 전화해 주세요. Đến nơi thì gọi điện ngay nhé,

[Cách diễn đạt] 11_도착하는 대로 전화해 주세요. Đến nơi thì gọi điện ngay nhé,

Ngày đăng: 11:12 15-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 23

어디를 가는 사람한테서 목적지에 도착한 후 바로 연락을 받고 싶으면 어떻게 말하지? Nói thế nào nếu muốn nhận liên lạc ngay sau khi người nào đến đia điểm nào đó? 오늘의 한마디는 '도착하는 대로 전화해 주세요.' 입니다.

[Cách diễn đạt] 10:무슨 일 있으면 연락하세요. Có việc gì thì liên lạc nhé.

[Cách diễn đạt] 10:무슨 일 있으면 연락하세요. Có việc gì thì liên lạc nhé.

Ngày đăng: 11:12 15-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 13

Làm thế nào để nói khi ai đó cần giúp đỡ? 도움이 필요할 때 알려달라는 말은 어떻게 하지? Từ ngữ hôm nay: 'Có việc gì thì liên lạc nhé'. 오늘의 한마디는 '무슨 일 있으면 연락하세요.' 입니다. 수미 씨가 오늘 지방으로

[Cách diễn đạt] 9:맛있게 잘 먹었습니다 Cảm ơn tôi đã ăn rất ngon miệng

[Cách diễn đạt] 9:맛있게 잘 먹었습니다 Cảm ơn tôi đã ăn rất ngon miệng

Ngày đăng: 11:12 15-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 11

Sau khi ăn ngon xong thì chào như thế nào? 음식을 잘 먹고 나서 어떻게 인사하지? Cách diễn đạt hôm nay:' Cảm ơn tôi đã ăn rất ngon miệng' 오늘의 한마디는 '맛있게 잘 먹었습니다.' 입니다. 마이클 씨가 영민 씨한테 집들이

[Cách diễn đạt] 8:마침 잘 만났네요. May mắn gặp được cậu đúng lúc.

[Cách diễn đạt] 8:마침 잘 만났네요. May mắn gặp được cậu đúng lúc.

Ngày đăng: 11:12 15-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 13

Nếu tình cờ gặp được người ta muốn gặp thì nói như thế nào? 만나면 좋겠다고 생각했던 사람을 우연히 만나면 어떻게 말할까? Cách diễn đạt hôm nay: 'May mắn gặp được cậu đúng lúc.' 오늘의 한마디는 '마침 잘 만났네요.'

[Cách diễn đạt] 7:오랜만에 보니 몰라보겠어요.Lâu lắm mới gặp đến nỗi không thể nhận ra.

[Cách diễn đạt] 7:오랜만에 보니 몰라보겠어요.Lâu lắm mới gặp đến nỗi không thể nhận ra.

Ngày đăng: 11:12 15-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 16

Lâu lắm mới gặp thì chào nhau thế nào.? 오랜만에 만나면 어떻게 인사를 할 수 있을까? Cách diễn đạt hôm nay: 'Lâu lắm mới gặp đến nỗi không thể nhận ra.' 오늘의 한마디는 '오랜만에 보니 몰라보겠어요.' 입니다. 마이클

[Cách diễn đạt] 6:말씀 많이 들었습니다.Tôi đã nghe nói nhiều về bạn.

[Cách diễn đạt] 6:말씀 많이 들었습니다.Tôi đã nghe nói nhiều về bạn.

Ngày đăng: 11:12 15-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 21

처음 만난 사람에게 친근감을 주려면 어떻게 말하지? Để tạo sự thân thiện với người mới gặp lần đầu thì làm thế nào? 오늘의 한마디는 '말씀 많이 들었습니다.' 입니다. Cách diễn đạt hôm nay: 'Tôi đã nghe nói nhiều về

[Cách diễn đạt] 5:잠깐만요. Chờ một chút nhé

[Cách diễn đạt] 5:잠깐만요. Chờ một chút nhé

Ngày đăng: 11:12 15-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 31

Đang nói nhưng cần chút thời gian thì nói như thế nào? 이야기하다가 조금 시간이 필요하면 어떻게 말하지? Cách diễn đạt hôm nay: 'Chờ một chút nhé' 오늘의 한마디는 '잠깐만요' 입니다. 영민 씨가 마이클 씨에게 미국 지도가

[Cách diễn đạt] 4:맞아요.맞아. Đúng rồi, đúng rồi.

[Cách diễn đạt] 4:맞아요.맞아. Đúng rồi, đúng rồi.

Ngày đăng: 11:12 15-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 11

Nếu người bạn nói đúng ý mình thì làm thế nào để phụ họa theo? 친구의 말에 맞장구를 치려면 어떻게 말하지? Cách diễn đạt hôm nay: 'Đúng rồi, đúng rồi.' 오늘의 한마디는 '맞아요.맞아' 입니다. 영민 씨가 시간이 없을 때

[Cách diễn đạt] 3:그러게 말이에요. Đúng thế. (Đúng vậy.)

[Cách diễn đạt] 3:그러게 말이에요. Đúng thế. (Đúng vậy.)

Ngày đăng: 11:12 15-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 16

다른 사람의 의견에 찬성할 때 어떻게 말하지? Khi tán thành ý kiến người khác thì nói như thế nào? 오늘의 한마디는 '그러게 말이에요' 입니다. Cách diễn đạt hôm nay: ' Đúng thế. (Đúng vậy.)' 영민 씨가 요즘 모든 물건값이