Tiếng Hàn Sơ Cấp

Tiếng Hàn nhập môn

Học qua Hội thoại

Luyện Đọc-Dịch

Từ vựng theo chủ đề

Học qua Video

[Ngữ pháp] Bất quy tắc ㅅ trong tiếng Hàn

[Ngữ pháp] Bất quy tắc ㅅ trong tiếng Hàn

Những động từ như 짓다, 붓다, 긋다, 잇다, 낫다… khi kết hợp với nguyên âm thì “ㅅ” bị lược bỏ. 짓다: 짓다 + 습니다 = 짓습니다 (Khi kết hợp với phụ âm thì không thay đổi). 짓다: 짓다 + 어요 = 지어요 (“ㅅ” bị lược

[Hội thoại tiếng Hàn không khó] Bài 28. Điện thoại

[Hội thoại tiếng Hàn không khó] Bài 28. Điện thoại

Hội thoại: Bill :여보세요. 철수 씨 계세요? Alô. Cheolsu có nhà không ạ? Sumi :네. 실례지만 누구시죠? Dạ có. Xin lỗi ai đấy ạ? Bill :빌 스미스입니다. Tôi là Bill Smith. Sumi :네. 바꿔 드릴게요. 잠시만 기다리세요. Vâng. Tôi sẽ


[Ngữ pháp] Động từ + -(으)ㄹ까요?

[Ngữ pháp] Động từ + -(으)ㄹ까요?

Ngày đăng: 00:09 22-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 187

Trước tiên chúng ta sẽ tìm hiểu về cách kết hợp của động từ với -(으)ㄹ까요? - Nếu động từ không có patchim (âm tiết cuối kết thúc bằng nguyên âm) thì sẽ kết hợp với -ㄹ까요? ‘가다’-> ‘갈까요? - Nếu động từ có

[Ngữ pháp] -는 게 어때요? Đề nghị hay hỏi ý kiến.

[Ngữ pháp] -는 게 어때요? Đề nghị hay hỏi ý kiến.

Ngày đăng: 00:09 22-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 143

Trước tiên hãy cùng xem đoạn hội thoại sau: 지나, 지호: 엄마, 준비 다 됐어요. 엄마: 그래.준비물은 잘 챙겼어? 지호: 그럼요! 아 참, 모자를 안 챙겼네요. 엄마: 어서 챙겨 와 . 지나야, 이번 과학 캠프는 야외 활동이 많으니까

[Ngữ phápTOPIK I] Tổng hợp tất cả ngữ pháp Tiếng Hàn sơ cấp, ngữ pháp tiếng Hàn TOPIK I

[Ngữ phápTOPIK I] Tổng hợp tất cả ngữ pháp Tiếng Hàn sơ cấp, ngữ pháp tiếng Hàn TOPIK I

Ngày đăng: 20:10 15-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 112

Bên dưới là tất cả ngữ pháp tiếng Hàn sơ cấp và đầy đủ hết thẩy cho việc thi TOPIK I, đó là toàn bộ ngữ pháp cơ bản nhất, cần thiết nhất cho bạn khi bước chân vào việc học tiếng Hàn và giao tiếp cơ bản. Những ngữ pháp này

[Cách diễn đạt] 30_요즘 통 입맛이 없네요. Dạo này chẳng có gì ngon miệng.

[Cách diễn đạt] 30_요즘 통 입맛이 없네요. Dạo này chẳng có gì ngon miệng.

Ngày đăng: 11:12 15-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 40

요즘 먹고 싶은 것이 별로 없을 때는 어떻게 말하지? How to say that you haven't wanted to eat anything lately. Dạo này chẳng muốn ăn gì thì nói thế nào? 오늘의 한마디는 '요즘 통 입맛이 없네요.' 입니다. Today's expression : I have no appetite

[Cách diễn đạt] 29_생각 종 해 보고 연락 드릴게요. Tôi suy nghĩ rồi sẽ liên lạc sau.

[Cách diễn đạt] 29_생각 종 해 보고 연락 드릴게요. Tôi suy nghĩ rồi sẽ liên lạc sau.

Ngày đăng: 11:12 15-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 38

확실한 대답을 바로 못할 때는 어떻게 말해야 할까? How to explain that you can't give an exact answer right away. Nói thế nào khi không thể trả lời chính xác. 오늘의 한마디는 '생각 좀 해 보고 연락 드릴게요.' 입니다. Today's expression : I

[Cách diễn đạt] 28_하마터면 큰일 날 뻔했어요. Suýt nữa thì xảy ra việc nghiêm trọng.

[Cách diễn đạt] 28_하마터면 큰일 날 뻔했어요. Suýt nữa thì xảy ra việc nghiêm trọng.

Ngày đăng: 11:12 15-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 20

아주 나쁜 일을 다행히 피했을 때 어떻게 말할까? What to say when you have avoided a bad situation by luck. May mắn khi tránh được điều xấu thì nói thế nào? 오늘의 한마디는 "하마터면 큰일 날 뻔했어요." 입니다. Today's expression : That was

[Cách diễn đạt] 27_일부러 그런 게 아니에요. Không phải tôi cố ý đâu.

[Cách diễn đạt] 27_일부러 그런 게 아니에요. Không phải tôi cố ý đâu.

Ngày đăng: 11:12 15-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 26

실수로 일을 잘못했을 때 어떻게 말하지? How to say you did something wrong by accident?Nói thế nào khi làm sai do vô tình? 오늘의 한마디는 "일부러 그런 게 아니에요." 입니다. Today's expression : I didn't do it on purpose. Diễn đạt hôm nay: Không

[Cách diễn đạt] 26_약속을 깜박했어요. Mình đã quên cuộc hẹn.

[Cách diễn đạt] 26_약속을 깜박했어요. Mình đã quên cuộc hẹn.

Ngày đăng: 11:12 15-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 19

약속을 잊어버린 것이 생각났을 때 어떻게 말하지? Nói thế nào khi nhớ ra mình đã quên cuộc hẹn? How to explain that you have just forgotten an appointment? 오늘의 한마디는 "약속을 깜박했어요." 입니다. Diễn đạt hôm nay: Mình đã quên

[Cách diễn đạt] 25_여쭤볼 게 있어요.Tôi (em) có việc muốn hỏi ạ

[Cách diễn đạt] 25_여쭤볼 게 있어요.Tôi (em) có việc muốn hỏi ạ

Ngày đăng: 11:12 15-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 27

궁금한 것을 어른들께 여쭤보고 싶을 때는 어떻게 말하지? Nói thế nào khi muốn hỏi người lớn tuổi điều gì? How to ask something to elders. 오늘의 한마디는 "여쭤볼 게 있어요." 입니다. Cách diễn đạt hôm nay: Tôi (em) có việc muốn

[Cách diễn đạt] 24_죄송한데 사진 좀 찍어 주시겠어요? Xin lỗi, chụp giúp tôi tấm hình được không?

[Cách diễn đạt] 24_죄송한데 사진 좀 찍어 주시겠어요? Xin lỗi, chụp giúp tôi tấm hình được không?

Ngày đăng: 11:12 15-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 62

사진을 찍어 달라고 부탁할 때는 어떻게 말할까요? Nói thế nào khi muốn nhờ chụp hình? How to ask someone to take a photo for you? 오늘의 한마디는 "죄송한데 사진 좀 찍어 주시겠어요?" 입니다. Cách diễn đtạ hôm nay: Xin lỗi, chụp giúp

[Cách diễn đạt] 23_한국어로 뭐라고 해요? Tiếng Hàn Quốc gọi là gì?

[Cách diễn đạt] 23_한국어로 뭐라고 해요? Tiếng Hàn Quốc gọi là gì?

Ngày đăng: 11:12 15-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 28

한국어로 어떻게 말하는지 궁금하면 어떻게 물어볼까? Hỏi thế nào nếu muốn biết (cái gì đó) nghĩa tiếng Hàn là gì? 오늘의 한마디는 '한국어로 뭐라고 해요?' 입니다. Cách diễn đạt hôm nay: Tiếng Hàn Quốc gọi là gì? Today's

[Cách diễn đạt] 22_한국 생활은 할 만해요? Cuộc sống Hàn Quốc có tạm ổn không?

[Cách diễn đạt] 22_한국 생활은 할 만해요? Cuộc sống Hàn Quốc có tạm ổn không?

Ngày đăng: 11:12 15-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 31

한국 생활을 잘하고 있는지 궁금하면 어떻게 물어볼까? Hỏi thế nào nếu muốn biết cuộc sống sinh hoạt ở Hàn Quốc có tốt đẹp không? How to ask if it is worthwhile to live in Korea or not. 오늘의 한마디는 '한국 생활은 할 만해요?'

[Cách diễn đạt]  21_일시불로 해 주세요. Tôi muốn trả tiền một lần.

[Cách diễn đạt] 21_일시불로 해 주세요. Tôi muốn trả tiền một lần.

Ngày đăng: 11:12 15-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 27

카드로 한 번에 계산할 때 어떻게 말하지? Nói thế nào khi trả tiền một lần bằng thẻ? What to say when you pay by credit card in a single payment. 오늘의 한마디는 '일시불로 해 주세요.' 입니다. Cách diễn đạt hôm nay: Tôi muốn trả tiền

[Cách diễn đạt] 20_여기 앉아도 돼요? Tôi ngồi đây được không?

[Cách diễn đạt] 20_여기 앉아도 돼요? Tôi ngồi đây được không?

Ngày đăng: 11:12 15-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 22

자리가 비어 있어서 앉고 싶을 때 어떻게 말하지? Nói thế nào khi bạn muốn ngồi ở một chỗ trống? How to express that you want to sit in an empty seat. 오늘의 한마디는 '여기 앉아도 돼요?' 입니다. Cách diễn đạt hôm nay: Tôi ngồi đây

[Cách diễn đạt] 18_이게 얼마 만이에요? Bao lâu rồi nhỉ?

[Cách diễn đạt] 18_이게 얼마 만이에요? Bao lâu rồi nhỉ?

Ngày đăng: 11:12 15-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 26

소식이 궁금했던 친구들 오랜만에 만나면 어떻게 인사하지? Chào thế nào nếu lâu lắm mới gặp người bạn mà mình muốn biết tin tức. 오늘의 한마디는 '이게 얼마만이에요?' 입니다. Cách diễn đạt hôm nay: Bao lâu rồi