지나: 오빠, 무슨 공부를 그렇게 열심히 해?
지호: 토픽(TOPIK) 공부 하고 있어 .
지나: 토픽이 뭐야? 처음 들어보는데….
지호: 한국어능력시험이야. 나도 인터넷 검색을 했는데 그 때 알게 됐어. 너도 '토픽' 홈페이지를 한번 찾아 봐.
지나: 아~ 알았어. 한국어 실력을 알아보는 시험이지?
지호: 맞아, 그리고 나중에 한국에 있는 대학에 가고 싶으면 대부분 이 시험이 필요해.
지나: 그래? 나한테 너무 어렵지 않을까?
지호: 열심히 공부해서 여러 번 보면 좋은 점수를 받을 수 있을 거야. 너도 한번 해 봐.
-아/어/여 보다
Một vài ví dụ khác:
저는 오늘 저녁에 유리와 함께 K-Town에 있는 한국 식당에 갈 거예요. 이 식당은 이번에 새로 생겨서 인기가 아주 많아요. 저는 아직 갈비탕을 못 먹어 봐서 오늘은 갈비탕을 먹을 거예요. 유리는 비빔밥을 좋아해서 오늘도 아마 비빔밥을 먹을 것 같아요. 이 식당에서는 밥을 먹은 후에 손님들에게 식혜를 줘요. 저는 식혜를 마셔 봤지만 유리는 한번도 못 마셔 봤어요. 식혜는 아주 달고 시원해서 저는 식혜를 아주 좋아해요. 저는 빨리 한국 식당에 가고 싶어요.
유리야, 안녕? 나는 민수야.요즘 네가 성적이 많이 떨어져서 고민을 하고 있는 모습을 보고 위로를 해 주고 싶어서 편지를 썼어. 나도 작년에 시험을 잘 못 봐서 성적이 많이 떨어졌었어. 그 때 나도 너처럼 많이 고민을 해 봤어. 어떻게 공부를 해야 할 지 몰라서 힘들었지만 선생님이 나에게 조언 을 해 주셨어. 공부하는 방법과 시간표를 짜 주셔서 고민을 해결했어. 너도 선생님께 고민을 이야기해 봐. 선생님은 너의 고민에 대해서 잘 알고 계실 거야. 그리고 많은 도움을 주실 거야. 유리야! 힘내.
시험이 끝났으니까 다음주에 같이 맛있는 것을 먹으러 가자.
- Tham gia nhóm học và thảo luận tiếng Hàn: Bấm vào đây
- Trang facebook cập nhật các bài học, ngữ pháp và từ vựng:
