Đào tạo tiếng Hàn
TOPIK
Tiếng Hàn Sơ Cấp
Tiếng Hàn Trung cấp
Sách-Tài Liệu TOPIK
Về Hàn Quốc
Sách
Khác
Lớp hội nhập XH-KIIP
[Ngữ pháp] Danh từ + (으)로 봐서는
Ngày đăng: 00:07 22-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 169
Trước tiên hãy cùng xem và nghe hội thoại bên dưới để hiểu bối cảnh sử dụng của ngữ pháp này: A: 우리 아기 초음파 사진을 봐요. 정말 신기하지 않아요? Chúng ta xem ảnh siêu âm của con nè. Không phải là thần kì lắm sao? B:
[Ngữ pháp] Danh từ + (으)로 말미암아
Ngày đăng: 00:07 22-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 85
Trước tiên hãy cùng xem và nghe hội thoại bên dưới để hiểu bối cảnh sử dụng của ngữ pháp này: A: 자칼타 씨 고향에 쓰나미가 와서 피해를 봤다는 뉴스를 봤는데 고향 집은 괜찮아요? Tôi đã xem tin tức nói rằng quê hương của
[Ngữ pháp] Động từ + (으)려던 참이다 Đang tính, đang định, vừa định tính...
Ngày đăng: 00:07 22-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 60
V + (으)려던 참이다 1. Diễn đạt việc đã đang suy nghĩ và có ý định/dự định làm việc gì đó ngay bây giờ, ngay hiện tại, ngay lúc này.Dùng ở tương lai rất là gần, khác với 려고 하다 ở chỗ: tương lai gần hay xa đều được. Có
[Ngữ pháp] V(으)랴 V(으)랴
Ngày đăng: 00:07 22-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 118
Trước tiên hãy cùng xem và nghe hội thoại bên dưới để hiểu bối cảnh sử dụng của ngữ pháp này: A: 우빈 씨, 여기 메모해 놓은 숫자들은 뭐예요? Anh Woo Bin, những con số ghi chú sẵn ở đây là gì vậy? B: 여자 친구랑 제가
[Ngữ pháp] V- (으)래요 Lời nói gián tiếp câu mệnh lệnh, yêu cầu -Thể rút gọn có tính khẩu ngữ
Ngày đăng: 00:07 22-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 65
V- (으)래요 1. Cấu trúc này được dùng khi truyền đạt lại yêu cầu hay mệnh lệnh của người nào đó. Nó là dạng rút gọn và thường dùng trong khi nói của '(으)라고 하다' (xem lại tại đây) 우리 어머니가 저한테 열심히
[Ngữ pháp] V (으)나 마나: 'có cũng như không, dù có làm cũng như không'
Ngày đăng: 00:07 22-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 50
1. Thể hiện việc dù làm hay không làm một việc gì đó thì kết quả đó đều giống nhau (thể hiện một việc vô ích hoặc sự không cần thiết phải làm hành vi nào đó vì dù có làm hay không cũng không có gì khác nhau). Kết quả chủ yếu
[Ngữ pháp] Danh từ + 에도 불구하고
Ngày đăng: 00:07 22-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 35
Trước tiên hãy cùng xem và nghe hội thoại bên dưới để hiểu bối cảnh sử dụng của ngữ pháp này: A: 한국은 영어로 왜 '코리아'라고 불려요? Tại sao Hàn Quốc được gọi bằng tiếng Anh là Korea vậy? B: 고려 시대에 해상무역이
[Ngữ pháp] Danh từ + 에 의해(서)
Ngày đăng: 00:07 22-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 96
Trước tiên hãy cùng xem và nghe hội thoại bên dưới để hiểu bối cảnh sử dụng của ngữ pháp này: A: 어? 인터넷 드라마에서 저 모자를 봤어. 요즘 인터넷 쇼핑몰에서 인기라던데. Ơ? Tôi đã thấy cái mũ truyền thống kia ở trong
[Ngữ pháp] Danh từ + 에 의하면
Ngày đăng: 00:07 22-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 38
Trước tiên hãy cùng xem và nghe hội thoại bên dưới để hiểu bối cảnh sử dụng của ngữ pháp này: A: 우빈아, 내가 부산에서 쓰던 쓰레기봉투가 많이 남았는데 서울에서 써도 돼? Woo Bin à, túi đựng rác tớ dùng ở Busan còn lại
[Ngữ pháp] Danh từ + 에 비해서
Ngày đăng: 00:07 22-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 299
Trước tiên hãy cùng xem đoạn văn bên dưới để xem bối cảnh sử dụng: A: 노트북 새로 샀어? 처음 보는 거 같은데. Cậu mới mua máy tính xách tay à? Đây là lần đầu mình nhìn thấy. B: 응, 노트북이 오래돼서 새로 샀어. Ừ, vì máy
[Ngữ pháp] Danh từ + 에 비하면
Ngày đăng: 00:06 22-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 54
Trước tiên hãy cùng xem và nghe hội thoại bên dưới để hiểu bối cảnh sử dụng của ngữ pháp này: A: 요즘 어떠세요? 막달이 가까워지니까 많이 힘드시죠? Dạo này cô thế nào rồi? Đến tháng cuối nên vất vả nhiều lắm phải
[Ngữ pháp] Danh từ + 에 불과하지만
Ngày đăng: 00:06 22-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 44
Trước tiên hãy cùng xem và nghe hội thoại bên dưới để hiểu bối cảnh sử dụng của ngữ pháp này: A: 주말 회사 야유회가 취소될 것 같아요. 태풍주의보가 발령됐어요. Hình như buổi dã ngoại của công ty vào cuối tuần sẽ bị
[Ngữ pháp] Danh từ + 에 따르면
Ngày đăng: 00:06 22-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 83
Trước tiên hãy cùng xem và nghe hội thoại bên dưới để hiểu bối cảnh sử dụng của ngữ pháp này: A: 여보, 우리 아파트 1층에 있는 어린이집에서 자리가 생겼다고 연락이 왔어요. Mình à, nhà trẻ ở tầng 1 chung cư chúng ta có
[Ngữ pháp] Danh từ + 에 따라(서), Động từ + (으)ㅁ에 따라 "theo, tùy theo"
Ngày đăng: 00:06 22-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 81
Danh từ + 에 따라서/ 에 따라 1. Đứng sau danh từ biểu hiện sự phụ thuộc, dựa trên một cơ sở hoặc một tình huống nào đó, tương đương nghĩa: “tùy theo…, theo…” trong tiếng Việt. Có thể giản lược 서 sử dụng ở dạng 에
[Ngữ pháp] Danh từ + 에 대해서
Ngày đăng: 00:06 22-09-2019 - Bình luận: 0 - Lượt xem: 573
Trước tiên hãy cùng xem đoạn văn bên dưới để xem bối cảnh sử dụng: A: 면접 시험 준비 잘하고 있어? Cậu đang chuẩn bị tốt để thi phỏng vấn chứ? B: 준비하고 있는데 어떤 질문이 나올지 모르겠어. Mình đang chuẩn bị nhưng
