Trước tiên hãy cùng xem và nghe hội thoại bên dưới để hiểu bối cảnh sử dụng của ngữ pháp này:
A: 네, 긴급 신고 112입니다.
Vâng, khai báo khẩn cấp 112 đây ạ.
B: 여보세요, 우리 집에 도둑이 든 것 같아요. 휴가를 갔다가 와 보니까 집이 엉망이 되어 있네요.
Alo, hình như ở nhà tôi đã bị ăn trộm đột nhập. Tôi đi kỳ nghỉ về thì thấy nhà trở nên bừa bộn.
A: 다친 분은 없으십니까? 없어진 물건은 확인하셨습니까?
Không có ai bị thương chứ ạ? Anh đã xác nhận đồ vật bị biến mất chưa?
B: 다친 사람은 없는데 집에 있던 현금이랑 반지, 귀걸이가 모두 없어졌어요.
Không có người bị thương tuy nhiên tiền mặt, nhẫn và hoa tai có ở nhà tất cả đã biến mất ạ.
A: 정확한 주소를 말씀해 주세요. 담당 지구 경찰관이 바로 출동하겠습니다.
Anh hãy nói chính xác địa chỉ. Cảnh sát viên đảm nhiệm khu vực sẽ xuất phát ngay tức thì.
B: 여기는 서울시 미래구 국제동 행복 아파트 121동 2204호입니다. 빨리 와 주세요.
Ở đây là thành phố Seoul, quận Mirae, phường Quốc tế, chung cư Hạnh phúc, tòa 121, số 2204. Làm ơn hãy đến nhanh ạ.
Từ vựng:
도둑: ăn trộm
(도둑이) 들다: bị ăn trộm đột nhập
엉망: bừa bộn
정확하다: chính xác
담당: sự đảm nhiệm
지구: khu vực
출동: sự xuất phát
Động từ + 어/아/여 보니까
Được gắn vào thân động từ hành động dùng khi phát hiện ra sự thật ở phía sau bởi kết quả của hành động ở phía trước. Ở vế trước thường là chủ ngữ ngôi thứ nhất. Có thể giản lược '까' thành dạng '어/아 보니'.
Nếu thân động từ hành động kết thúc bằng 'ㅏ, ㅗ' thì dùng '-아 보니까', nếu là nguyên âm khác như (ㅓ, ㅜ, ㅡ, ㅣ) thì dùng '-어 보니까', nếu là '하-' thì dùng '-여 보니까(해 보니까)'.
상자를 열어 보니까 꽃이 있었어요.
Tôi mở hộp ra thì có hoa ở đó.
집에 와서 옷을 입어 보니까 좀 작았어요.
Tôi về nhà và mang thử thì thấy hơi chật.
외국에서 살아 보니까 생각보다 좀 힘들어요.
Tôi sống ở nước ngoài thì thấy vất vả hơn so với suy nghĩ.
So sánh '아/어 보니(까) và '다 보니(까)' (xem lại '다 보니(까)' ở đây)
'다 보니' sử dụng khi thể hiện người nói phát hiện tình huống mới xảy ra sau khi làm việc nào đó liên tục và có tính lặp lại, còn '아/어 보니' sử dụng khi phát hiện tình huống mới thông qua một lần thử nghiệm hay trải nghiệm việc nào đó.
민수 씨를 자주 만나
다 보니 나도 모르게 정이 들었다. (반복적, 계속 만남)
부산에 한번
가 보니 생각보다 경치가 아름다웠다. (일회적인 경험)
Nguồn tham khảo: Naver hội thoại tiếng Hàn
- Tổng hợp ngữ pháp tiếng Hàn sơ cấp: Bấm vào đây
- Tổng hợp ngữ pháp tiếng Hàn trung cấp, cao cấp: Bấm vào đây
- Tham gia nhóm học và thảo luận tiếng Hàn: Bấm vào đây
- Trang facebook cập nhật các bài học, ngữ pháp và từ vựng:
Ảnh minh họa, nguồn King Sejong Institute